腰龄
新词“腰龄”。这个词汇的创造.与诸如“年龄”“骨龄”“髫龄”“树龄”“艺龄”“党龄”“T龄”“育龄”“心理年龄”等未必有直接关系,但总归是有一点七姑八姨之类的瓜葛吧?
更细致地划分,这个词语出自类似“20岁的身体,40岁的心脏”一类的语境。它是对当下年轻人健康状况的一个形象描述。为什么会“20岁的身体,40岁的腰”?都是互联网惹的祸?
据此.我的歪想是,当下各界喜好八卦的人日见其多。为此.我们不妨仿照“腰龄”一词.发明一个专用词语“八龄”,用以表达我们对一个人持续八卦、穷追不舍、万难不辞、几十年如一日精神的敬意.我看行。
“沃森先生,过来一下"
最近.对尼尔·帕普沃思而言.非常值得纪念——15年前的1992年圣诞节前一周,他给朋友发送了全球第一条手机短信,很短.只有四个字:圣诞快乐。
据美国《国际先驱导报》报道.15年后.帕普沃思承认,这则四字短信虽然算不上世界上最有创意的节日问候短语,可它至少比世界上第一句电话通话内容——“沃森先生,过来一下”更富节日气氛。
在我看来.无论是“圣诞快乐”还是“沃森先生,过来一下”,都属难得的“语文细节”。—羚文蔸·更苑没有它.历史照样呼啸前行,可有了它.心就会有一个小小的停顿、小小的闲散,好像在一个漫长的句子中间.哪位好心的责编帮我们加上了一个恰切的顿号。
精神福利
“精神福利”不是“精神病患者”的“福利”,而是指企业在物质奖励之外,对员T精神状况的一种关照与扶助。有些企业已经开始关注“精神福利”,具体做法是花钱购买一种专门服务,简称“EAP”,将其作为一种福利提供给企业员T。
其主要功效在于帮助员T克语文课黄集伟服职场困难。具体操作是,邀请心理专家对员工进行详细的心理调查,包括心理健康、工作满意度、月我接纳与接纳他人、幸福感等。通过单独访谈、焦点座谈会等等方式,帮助组织成员克服工作压力导致的心理方面的困扰。
评论家谈瀛洲认为:"'精神福利’是相对于物质福利而言的鼓励、安慰、荣誉、夸奖等精神奖励。过去单纯依靠精神福利鼓舞员工不对,但像这20多年这样过分依赖物质福利激励员:r.也有偏差——物质福利,好比生活巾的盐,一日不可缺少:精神福利.好比生活中的糖,最好也能来一点。”
融化的眼睛滴落在额骨上
最近.重新读到作家阿城怀念父亲钟惦斐的文章。这篇文章在不同的时间、不同的地点和场合我读过多遍,可每次读,感慨殊异。记得文中“在热水里,父亲紧闭着眼睛,舒服得很痛苦”一句.还曾收入语词笔记。
18岁那天,阿城爹对他说:“咱们现在是朋友了。”回应这句,阿城“以一个朋友的立场,说出了一一个儿子的看法”:“如果你今天欣喜若j千,那么这30年就白过了,你已经肯定了你自己,无需别人再来判断。要是判断的权力在别人手里,今天肯定你,明天还可以否定你。”
其时,钟惦斐刚刚被摘掉右派的帽子。阿城的早熟自是在这段“朋友的立场”里和盘托出.可除此之外,还有父子间那股冰冷的滚烫、无言的深情。
“我与大哥去捡父亲的骨殖,焚化炉前的大厅空空荡荡,遍寻不着,T人指点了,才发现角落里摆着一铁箕。伏下身看,父亲已是灰白的了.笑声不再,鼻子不再,只有融化的眼睛,滴落在额骨上。”
其中“融化的眼睛滴落在额骨上”一句一定非写实,是吧。它是飞扬的幻觉,它是喧嚣的深情……谢谢阿城,这句我也收了。
|